February 2019 – Charity Block(s)

It is my turn to provide a block that can be put together into a charity quilt.  I drew this block a little while back just for this purpose.  it is paper-pieced, but really, really easy. And if you would rather not paper piece, it can be constructed in other ways too.

Screen Shot 2019-02-02 at 6.47.22 PM

As for colors, I would like for you to use a dark blue for the “background” please.  For the stripes please make the top stripe yellow and the bottom stripe green. I am envisioning bright, vibrant colors for this quilt.

When finished, it will be donated to the Carolina Hurricane Quilt Project.  Following a couple of devastating years and equally devastating hurricanes, Carole (From My Carolina Home) created the project in order to help households in Eastern North Carolina.

Below are a few examples of how the block can be used:

The .pdf for the pattern is below: (please ensure that when printed the block is the correct measurements; 6 1/2″ from outside line to outside line).

job_3209 Paper Pieced

I hope you all have fun with this one!

Lastly, please try and get the block (or blocks if you are feeling industrious) to me by March 15th.

Irene

 

Advertisements

Two blocks for Kate

Our queen for the month is Kate.  She is having significant mobility difficulties at the moment.  I am not disclosing this to gossip, but rather to illustrate how we have all become “real” friends, even though we have never met (or even spoken to each other). Unsere Königin für den Monat ist Kate. Sie hat derzeit erhebliche Mobilitätsschwierigkeiten. Ich verrate das nicht um zu klatschen, sondern um zu illustrieren, wie wir alle zu “echten” Freundinnen geworden sind, obwohl wir uns nie begegnet sind (und auch nie miteinander gesprochen haben). Because Kate is not able to sew or type currently, several bee members volunteered to help with making her blocks and publishing her posts!  Pretty awesome, huh?

Da Kate momentan nicht nähen oder den Computer benutzen kann, meldeten sich mehrere unserer Mitglieder freiwillig, um ihre Blöcke zu nähen und ihre Beiträge zu veröffentlichen! Ziemlich großartig, nicht wahr?

So here is the block that Kate wanted for this month:

Und hier ist der Block, den Kate für diesen Monat wollte:

IMG_2257 2.jpg These two blocks are constructed out of only two (2 1/2″) strips of fabric….genius!

Diese zwei Blöcke sind aus nur zwei (2 1/2 “) Stoffstreifen konstruiert …. genial!

I hope Kate likes them, and I hope she can get back to doing the things she loves to do and wants to do soon!

Ich hoffe, dass sie Kate gefallen, und ich hoffe auch dass sie zu den Dingen zurückkehren kann, die sie gerne macht und die sie bald tun möchte!

Irene’s Block for September

The block I am requesting this month is a simple, back-to-basics kind of block: a log cabin, albeit a “skinny” one.

Der Block, den ich diesen Monat gerne habe würde, ist ein einfacher, grundlegender Block: ein “log cabin” Block, wenn auch ein “magerer”..

The center should be red – as red as you can get it. Red on red is great, but please no other colors at all.  Also no metallic on the red.

Das Zentrum sollte rot sein – so rot wie es geht. Rot auf Rot ist großartig, aber bitte keine anderen Farben. Auch nichts Glänzendes auf dem roten Stoff.

The “logs” should be white and/or off white.  Again, tone on tone is great, patterned fabrics are great (as long as they are tone on tone) but again please no metallics.  Mixing whites and off white is also great.

Die Seiten sollten weiß und/oder fast weiss sein. Auch hier ist Ton in Ton super, gemusterte Stoffe sind toll (solange sie Ton in Ton sind) aber bitte auch hier nichts glänzendes auf diesen Stoffen.

My intention is for this quilt to read something like this:

So stelle ich es mir vor:

 

Now to the block; cut your white/off white fabrics as follows (all of them are 1 1/2″ wide):

Die weissen Stoffe bitte so zuschneiden (sie sind alle 1 1/2″ breit):

O 2 1/2” cut 1
N 3 1/2” cut 2
M 4 1/2” cut 2
L 5 1/2 cut 2
K 6 1/2 cut 2
J 7 1/2 cut 2
I 8 1/2 cut 2
H 9 1/2” cut 2
G 10 1/2” cut 2
F 11 1/2” cut 2
E 12 1/2” cut 2
D 13 1/2” cut 2
B 14 1/2” cut 2
C 15 1/2” cut 2
A 16 1/2” cut 1

and the one red square:

und das einzige rote Stückchen:

P 2 1/2”x 2 1/2″ cut 1

 

Here is a diagram where each “log” goes:

Honestly, I do not understand why EQ labeled the logs from the outside in – I personally would have much preferred to start with A in the center….

Ehrlich gesagt verstehe ich nicht, warum EQ die Logs von außen beschriftet hat – ich persönlich hätte viel lieber mit A in der Mitte angefangen ….

Really, it will probably take you longer to cut the fabric than to construct the block. Have fun!!

Es wird wahrscheinlich länger dauern, den Stoff zu schneiden, als den Block zu konstruieren. Habt Spaß!!

International Bee Queens (yes, two of them)

My international bee has had two queens this month – Jennifer wanted shamrocks for her Irish inspired quilt, and Paige requested modified I-spy blocks for a girls’ charity project….

Meine internationale Gruppe hatte diesen Monat zwei Königinnen – Jennifer wollte Kleeblätter für ihre irisch inspirierte Steppdecke, und Paige ersuchte modifizierte I-Spy-Blöcke für ein Wohltätigkeitsprojekt für Mädchen ….

Each of them only requested one block, but apparently all other participants in my bee are over-achievers and made several of each! No way I could let that challenge go unmatched!

Jede von ihnen hat nur einen Block angefordert, aber anscheinend sind alle anderen Teilnehmer meiner Biene sehr ehrgeizig und haben mehrere von jedem gemacht! Auf keinen Fall könnte ich diese Herausforderung unbeantwortet lassen!

And so, here they are:  three shamrocks for Jennifer, and two I-spy blocks for Paige.

Und so, hier sind sie: drei Kleeblätter für Jennifer und zwei I-Spy-Blöcke für Paige

A special thank-you to Paige:  I have had this Minnie Mouse fabric remnant forever, and not known what to do with it (I am not into themed fabrics at all).  This block was perfect for it, since the quilts will go to teenage girls!

Ich bin Paige ganz besonders dankbar: Ich hatte diesen Minnie Mouse Stoffrest schon sehr lange und wusste nicht, was ich damit anfangen sollte (ich verwende Themenstoffe nie!). Dieser Block war perfekt dafür, da die Steppdecken an Mädchen gehen werden!

Bee Inspired – (late) Block for Emily

When Emily requested a “book shelf” block with a theme, I knew immediately that mine was going to be a Harry Potter block (unless someone else snapped up the idea first).  Luckily, no one did and I was able to do it.

Als Emily einen “Bücherregal” -Block mit einem Thema anforderte, wusste ich sofort, dass meiner ein Harry-Potter-Block sein würde (es sei denn, jemand anderer hatte die Idee zuerst aufgenommen). Zum Glück war ich die einzige (oder die erste?) die diese Idee hatte….

I decided to print the book spines and then construct each of the books out of a different fabric.  Each book is also a different width (since each of the books has a vastly different number of pages).

Ich beschloss, die Buchrücken zu drucken und dann jedes der Bücher aus einem anderen Stoff zu konstruieren. Jedes Buch hat auch eine andere Breite (da jedes der Bücher eine sehr unterschiedliche Anzahl von Seiten hat).

Designing the book spines was a lot of fun (and also VERY time consuming).  Everything from the font, the colors, the design elements, the positioning of each element or text  became major decisions as I obsessed over them.  I am satisfied with the result, given the limitations of my printer…..I would have liked to incorporate the color of the fabric into my spines, but my printer cannot handle that volume of color saturation on fabric.

Die Gestaltung der Buchrücken hat viel Spaß gemacht (und war auch sehr zeitaufwendig). Alles von der Schriftart, den Farben, den Designelementen, der Positionierung jedes Elements oder Textes waren sehr wichtige Entscheidungen! Ich bin mit dem Ergebnis zufrieden, angesichts der Einschränkungen meines Druckers ….. Ich hätte gerne die Farbe des Stoffes in meine Buchrücken integriert, aber mein Drucker kann diese Menge von Farbsättigung auf Stoff nicht verarbeiten.

I left Emily a little extra fabric on the top and the right side so she can trim the block and make it fit into her quilt.  I do hope she likes it….(and forgives my tardiness)

Ich habe Emily ein wenig extra Stoff oben und auch rechts gelassen, damit sie den Block so zuschneiden kann wie sie ihn braucht. Ich hoffe wirklich, er gefällt ihr und sie vergibt meine Verspätung.

November block for Paige

Each month I say “I love this block!”, and each month I mean it.  This month’s block and the quilt that Paige designed around it is one of my all-time favorites….

Jeden Monat sage ich “mir gefällt dieser Block sehr” und jedes mal meine ich das auch ernstlich.  Aber in diesem Monat ist der Block den Paige entworfen hat, wirklich einer meiner Favoriten…..

I think I may be asking Paige for permission to make this quilt – it is organic, it is interesting, it is imaginative and it is beautiful!

Ich glaube ich werde Paige fragen ob ich dieses Design kopieren darf – dieser Quilt ist interessant, Umwelt-freundlich, und sehr sehr schön!

And here is my contribution to her quilt:

Und hier ist mein Beitrag zu Ihrem Quilt:

There are no red/rust bottoms on my trees because the fabric never arrived…Paige will add the red clay when the trees arrive at there farm in South Carolina.

Meine Bäume haben keine Erde weil der Stoff dafür nie angekommen ist.  Paige wird sie unten dran nähen wenn die Bäume bei ihr in South Carolina ankommen…. 

SaveSave

SaveSave

SaveSave

The stars for Jen…

Jen requested a block in “tertiary” colors.  I am really not very good with colors, but since I own three (yes, three) color wheels, I thought this would not be too tough – that’s what I thought.

Jen bat um einen Block in “tertiären” Farben. Ich bin wirklich nicht sehr gut mit Farbewahl, aber da ich drei (ja, drei) Farbräder besitze, dachte ich, das wäre nicht zu schwer – ja, das dachte ich mir so….

And since she gave us the freedom to make the star in any size, I made these two for her:

Sie hat uns erlaubt, die Grösse der Blöcke selber zu bestimmen; ich habe dann diese zwei für sie genäht:

 

The larger one is 8″ and the smaller one is 5″.

Der grosse Stern ist 8″ und der kleinere ist 5″.

I hope she likes them! (and that the colors are right)

Ich hoffe sie gefallen ihr (und auch dass die Farben passen).